LĂ­zia Oliveira

Jornalismo, Webjornalismo, Tecnologia e afins

Quem dá mais? | Real life Auction

Segunda-feira
Jun 23,2008

leilao.jpg

Ian Usher, britânico residente na Austrália, resolveu leiloar sua prĂłpria vida. Colocou a venda no site Alife4sale.com a sua casa, seu trabalho em uma loja e seus amigos no paĂ­s. Ele insiste que a iniciativa Ă© apenas fruto de um desejo de recomeçar, “NĂŁo, nĂŁo estou pensando em suicĂ­dio, vou vender minha vida”, “Estou cheio. NĂŁo a quero mais”, afirma.

O leilão vai até 29 de junho e já atraiu lances de quase 1 milhão de dólares.

Ian Usher, British resident in Australia, decided to auction your own life. He put on sale his house, work and friends in Alife4sale.com.

He insists that the idea came out only because he wishes to start over. “No, I am not thinking of suicide, I will sell my life.”, “I’m full. I dont want Ă­t anymore,” he says.

The auction goes until June 29 and has already attracted bids of nearly $ 1 million.

Quinta-feira
Jun 19,2008

mensaje2.jpg

Mais uma vez a Argentina vĂŞ-se imersa em sons de panelas. Dessa vez em protesto pela intransigĂŞncia do governo de Cristina Kirchner, que aumentou os impostos sobre as exportações. O curioso Ă© que dessa vez, antes dos protestos começarem, vários provedores e operadoras do paĂ­s perceberam uma movimentação anormal em seus sistemas. Era a população combinando o levante via torpedos e emails. Agora ta difĂ­cil para quem ainda nĂŁo se adequou… parece que agora o maior colaborador para grande movimentações no mundo real Ă© mesmo o mundo virtual.

Again, Argentina finds itself immersed in protest against the government . Now they´re complaining about the increases of the export tax on soybean . The curious thing is that this time, before the protests begin, some local internet providers and phone carriers noticed an unusual movement in their systems. It was the population planning the protests via emails and SMS. For those who didn’t fit into the internet era yet it´s gonna be hard…it seems that now the biggest buddy of the real world is the virtual world.

You Tube para crianças | You Tube for kids

Quarta-feira
Jun 18,2008

tollol.jpg

As crianças sĂŁo internautas cada vez mais cedo e um dos principais atrativos na web para eles sĂŁo os vĂ­deos. Ron Ilan, canadense, entĂŁo, teve a idĂ©ia: por que nĂŁo lançar uma espĂ©cie de “Baby Tube”? O Totlol Ă© voltado para crianças de seis meses a seis anos de idade. A moderação dos vĂ­deos fica a cargo da comunidade de pais usuários, que podem submeter qualquer um do youtube. Cada vĂ­deo, entĂŁo, passa por uma fase de avaliação, em que os pais o qualificam. Se passar pelo crivo, vai para o ar. A maioria deles sĂŁo animações de caráter educativo ou lĂşdico.

One of the main attractions on the web for the children are the videos. Ron Ilan from Canada then had the idea: why not launch a kind of “Baby YouTube”? Totlol is his creation, a community-moderated video website to be enjoyed by those between the ages of 6 months and 6 years. Parents can submit videos from Youtube on the site and each of them pass through a testing phase. The Totlol users are invited to screen videos submitted by others and to answer screening questions. Only videos that pass the grade are then available for the viewing tots.

Como cochilar | How to nap

Quarta-feira
Jun 18,2008

nap1.jpg

O respeito que a soneca e seus benefĂ­cios tem adquirido na comunicade cientĂ­fica Ă© tema de um excelente infográfico do Boston.com, na seção “IdĂ©ias”. As ilustrações ensinam os passos para uma siesta perfeita.

The siesta has has gained new scientific respect. View the steps to a perfect one in “How to Nap”, a graphic posted by Boston.com in the “Ideas” section.

Terça-feira
Jun 17,2008

firefox.jpg

Foi liberada a versão final do Firefox 3 hoje às 14h. Foram três anos de desenvolvimento para corrigir os bugs da versão anterior, tornar o navegador menos pesado e adicionar vários recursos, como a possibilidade de navegar por sites sem estar conectado a internet e o novo gerenciador de downloads.

Para promover o lançamento Mozilla, desenvolvedora do Firefox, inicia hoje o “Download Day 2008″, que tem como objetivo quebrar o recorde de nĂşmero de downloads em 24h. A empresa tambĂ©m deu inĂ­cio Ă s comemorações por seus 10 anos e convida seus usuários Ă  celebrar promovendo festas ao redor do mundo. No site vocĂŞ pode se cadastrar para ser anfitriĂŁo ou convidado de uma delas. AtĂ© o momento, já sĂŁo 708 festas e 4308 convidados.

Finally came out the final version of Firefox 3 this afternoon. It took three years of development to fix the bugs of the previous version, and add more features, such as the possibility to navigate without being connected to the Internet and the new manager of downloads.

The Mozilla Foundation- Firefox developer- is trying to set the world record for most downloads in one single day . The campaign “Download Day 2008″ began today and ends tomorow at 2pm. Also, the celebrations for Mozilla´s 10 years began. The users are invited to promote parties around the world. In the official website you can register to be a host or a guest. Til now there are already 708 parties and 4308 partygoers.

O Girassol | The sunflower

  • Filed under: Textos
Sábado
Jun 14,2008

sunflower1.jpg

Sempre que o sol
Pinta de anil
Todo o céu
O girassol
Fica um gentil
Carrossel

Roda, roda, roda
Carrossel
Roda, roda, roda
Rodador
Vai rodando, dando mel
Vai rodando, dando flor

Roda, roda, roda Carrossel
Gira, gira, gira
Girassol
Redondinho como o céu
Marelinho como o sol

Composição: Vinicius de Moraes / Toquinho


One lonely sunflower growing in the sun
Wants to play and have some fun
Then, whoosh, went the wind
And scattered all the seeds
And now there’s lots of sunflowers
Playing in the breeze.

By Anonymous

Parabens para uma fuinha especial ^^ | Happy B-day, miss sunflower! ^^

Enamorada | In love

  • Filed under: Textos
Quinta-feira
Jun 12,2008

De tudo, meu amor serei atento. Antes, e com tal zelo, e sempre, e tanto
Que mesmo em face do maior encanto, dele se encante mais meu pensamento…

VinĂ­cius de Moraes

The greatest thing in the world is to love…and be loved in return …
Moulin Rouge

Temer el amor es el miedo a la vida y los que temen la vida ya están medio muertos
Bertrand Russell

Aimer, ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction
Saint Exuperry


Se vocĂŞ Ă© o MEU amor e sabe disso, clica em “My valentine” no menu superior e digita aquela nossa senha de sempre… Te amo!

Segunda-feira
Jun 9,2008

zac-browser1.jpg

Zachary é portador de autismo e os computadores não o atraíam e chegavam até a irritá-lo. Isso até o seu avô antenado com as novas tecnologias perceber o desinteresse do garoto e resolver o problema. John LeSieur, o vovô, trabalha com softwares e criou um navegador especial para o neto e outras crianças autistas, o Zac Browser For Autistic Children.

O Zac Browser tem ícones maiores que o tradicional e dá ênfase a games educacionais, vídeos, música e imagens de entretenimento. Também bloqueia conteúdo inadequado para crianças e elimina anúncios e comandos que as crianças geralmente não precisam como o Print Screen e as funções que aparecem com o botão direito do mouse. O objetivo do navegador é simplificar o uso do computador, pois crianças como Zackary, se confundem e ficam inseguras quando encontram muitas escolhas.

O navegador está disponível para download gratuito aqui.

 

zachary.jpg

Zachary


Zachary is autistic and computers aren’t attractive to him. This was before his tech grandpa notices it and decides to solve the problem. John LeSieur, the grandpa, works with softwares and created a special browser for the grandson and other autistic children, Zac Browser For Autistic Children.

The Zac Browser uses larger than the usual icons and emphasizes educational games, videos, music and entertainment. It also blocks inappropriate content for children and eliminates ads and commands that children generally don’t need as the Print Screen and right mouse button’s functions. The goal of the browser is to simplify the use of computers, because children like Zackary, feel unsecure with too many options.

The browser is available for free download here.

Segunda-feira
Jun 9,2008

trabalho.jpg

A companhia City and Guilds pesquisou aonde estava o maior interesse das pessoas quanto ao trabalho. Constatou que o interesse no que se faz e bons relacionamentos são a principal razão de um trabalhador permanecer numa empresa. Nessa linha, Esteticistas e cabeleireiros apareceram como os mais satisfeitos, enquanto pedreiros e bancários estão entre os mais insatisfeitos. Segundo a pesquisa:

57% ficam na empresa pelo grande interesse que tĂŞm no que fazem
56% permanecem trabalhando devido ao bom relacionamento que nutrem com seus colegas de trabalho.
48% disseram valorizar o equilĂ­brio entre a vida profissional e a vida pessoal que o atual emprego proporciona
44% permanecem no mesmo trabalho pelo salário.

Com esses dados, a City and Guilds endorsa a necessidade que as empresas atualmente têm de promover satisfação no ambiente de trabalho a fim de atrair e manter os melhores funcionários. Do contrário, eles se desmotivam, tornam-se improdutivos e podem até migrar para a concorrência.


The company City and Guilds made a research about people´s interests when it comes to their jobs. The results shows that relationships and doing what they like to do are the main reason to remain in a company. The hairdressers appeared as the most satisfied and builders and bankers were the least happy. According to the research:

57% remain with the present employer as a result of a strong interest in what they do for living
56% remain working because of the good relationship with the co-workers.
48% appreciates their work / life balance that the current job offers
44% remain in the same work because of the payment

With this survey, the City and Guide endorses the need that companies currently have to promote satisfaction in the work environment in order to attract and retain the best employees. Otherwise, they may have unmotivated and unproductive workforce and lose their staff to competitors.

7 anos depois… | 7 years later…

Quinta-feira
Jun 5,2008

paulocaruso120906zg2.jpg

Hoje pela primeira vez,foram acusados formalmente em tribunal os responsáveis pelos atentados de 11 de Setembro, que fizeram 2.973 vítimas fatais. Os ataques foram supostamente idealizados por Khalid Sheikh Mohammed, terceiro no comando da Al Quaeda e financiados por Osama Bin Laden, seu líder.

Mohammed afirmou no tribunal que deseja ser condenado Ă  morte por sua atuação no planejamento dos ataques. “É isso o que desejo, ser mártir por muito tempo”. ApĂłs ser alertado de que a promotoria está requerendo pena de morte para todos os acusados, afirmou:”Se Deus quiser, serei”.

Today, for the first time, Khalid Sheikh Mohammed, mastermind of the Sept. 11th and No. 3 leader of Al Quaida, was accused in a Court. In the ocasion, after a judge warned that he faces the death penalty, he said he would welcome becoming a ”marytr”: ”Yes, this is what I wish, to be a martyr for a long time,” Mohammed declared. ”I will, God willing, have this, by you.”